Hablando de software en español
Traduciendo strings compuestos
Éste es el primer artículo de una serie en la que veremos que aún cuando hemos separado los recursos...
Date: 05/22/2009
Idiomas bidireccionales… no todo en localización son recursos
Esta semana arreglé un defecto de localización en uno de los componentes en los que trabajo. Por el...
Date: 02/20/2009
Interfaz de usuario multilingüe: un ejecutable, N idiomas (tercera y última parte)
En la última entrega dimos un paso más en el desarrollo de aplicaciones multilingües, separando...
Date: 02/10/2009
Interfaz de usuario multilingüe: un ejecutable, N idiomas (segunda parte)
En la anterior entrega, estudiamos un método para separar el código de los recursos a traducir...
Date: 01/07/2009
Interfaz de usuario multilingüe: un ejecutable, N idiomas (primera parte)
En una de las grandes ironías de la vida, la documentación sobre el interfaz de usuario multilingüe...
Date: 12/05/2008
¿Y esto qué?
Un buen tema para empezar este blog es una pequeña presentación de los tópicos que voy presentar y...
Date: 12/04/2008